home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ PC World 2006 July & August / PCWorld_2006-07-08_cd.bin / audio-video / karafun / karafun_101b.exe / {app} / Language / Portugues-Brazilian.lng < prev    next >
Encoding:
Text File  |  2005-12-02  |  41.9 KB  |  1,145 lines

  1. /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
  2. //
  3. // KaraFun - PORTUGUESE (BR) LANGUAGE FILE
  4. //
  5. //   prefixes: Frm   - Form
  6. //             Btn   - Button
  7. //             Mnu   - Menu item
  8. //             LsV   - List view
  9. //             Lbl   - Label
  10. //             TbS   - Tab sheet
  11. //             ChkBx - Check box
  12. //
  13. //   Maintainer: Paul David Cull
  14. //               www.paulcull.org
  15. //             30.Out.2005
  16. //
  17. /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
  18. [LanguageDescriptor]
  19. Name=PortuguΩs (Brazilian)
  20. Version=1.0
  21.  
  22. [CommonForms]
  23. OKBtn="OK"
  24. CancelBtn="Cancelar"
  25. FileMnu="Arquivo"
  26. NewFileMnu="Novo"
  27. OpenFileMnu="Abrir..."
  28. FileSaveMnu="Salvar"
  29. FileSaveAsMnu="Salvar como..."
  30. EditMnu="Editar"
  31. PasteMnu="Colar"
  32. CutMnu="Cortar"
  33. CopyMnu="Copiar"
  34. SelectAllMnu="Selecionar Tudo"
  35. SelectNoneMnu="Selecionar Nenhum"
  36. CloseMnu="Fechar"
  37. CloseBtn="Fechar"
  38. HelpMnu="Ajuda"
  39. PreviousBtn="< Anterior"
  40. NextBtn="Pr≤ximo >"
  41. FinishBtn="Terminar"
  42. BrowseBtn="Procurar..."
  43. UndoMnu="Desfazer"
  44. DeleteMnu="Excluir"
  45. ShiftShortCutMnu="Shift e "
  46. CtrlShortCutMnu="Ctrl e "
  47. AltShortCutMnu="Alt e "
  48. ReturnShortCutMnu="Enter"
  49. DeleteShortCutMnu="Deletar"
  50. InsertShortCutMnu="Inserir"
  51. PauseShortCutMnu="Pausar"
  52. TabShortCutMnu="Tab"
  53. UpShortCutMnu="Seta para Cima"
  54. DownShortCutMnu="Seta para Baixo"
  55. PgUpShortCutMnu="PgUp"
  56. PgDownShortCutMnu="PgDown"
  57. BkSpaceShortCutMnu="BkSpace"
  58. MinimizeBtn="Minimizar"
  59. MainMnu="Menu Principal"
  60.  
  61. [PlayFrm]
  62. FormCaption="KaraFun Player"
  63. PrevPopMnu="M·sica Anterior"
  64. PlayPopMnu="Play"
  65. PausePopMnu="Pause"
  66. StopPopMnu="Stop"
  67. NextPopMnu="Pr≤xima M·sica"
  68. EjectBtn_Hint="Abrir arquivo(s) de karaokΩ"
  69. MLChkBx_Hint="Janela da Biblioteca de KaraokΩ"
  70. ExitBtn_Hint="Sair do KaraFun"
  71. AboutBtn_Hint=@AboutBox|FormCaption
  72. AboutMnu="Sobre..."
  73. ViewFileInfoMnu="Propriedades do arquivo..."
  74. KaraFunEditorMnu="Editor do KaraFun..."
  75. ShowMediaListMnu="Lista de KaraokΩ"
  76. PlayBackPopMnu="Playback"
  77. DisplayPopMnu="Mostrar"
  78. WebHelpMnu="Ajuda..."
  79. GetSongsMnu="Baixar M·sica..."
  80. GetPresetsMnu="Baixar Configuraτ⌡es..."
  81. OptionsMnu="Opτ⌡es..."
  82. ExitMnu="Sair"
  83. ShowSyncBtn_Hint="Mostrar ou ocultar as sincranizaτ⌡es"
  84. ShowControlMnu=@ControlsFrm|FormCaption
  85. ControlBtn_Hint="Mostrar ou ocultar a janela de controle"
  86. TrainingModeBtn_Hint="Mudar o modo de treinamento"
  87. FillTxtBtn_Hint="Mudar mΘtodo de preenchimento das letras"
  88. GuideBtn_Hint="Trocar guia de karaokΩ (melodia, vocal, sua voz)"
  89. MuteVolumeBtn_Hint="Trocar volume"
  90. MicroBtn_Hint="Ativar ou desativar saφda de microfone"
  91. RecordBtn_Hint="Comeτar ou terminar gravaτπo de voz"
  92. GuideMnu="Trocar guia"
  93. FillTxtMnu="Preenchimento das letras"
  94. VolumeUpLbl="Aumentar volume"
  95. VolumeDownLbl="Diminuir volume"
  96. EnableMicrophoneMnu="Ativar microfone"
  97. RecordMnu="Gravar"
  98. KeyboardShortcutsMnu="Teclas de Atalho..."
  99. SaveScreenShotMnu="Salvar Tela"
  100. IncMusicTempoMnu="Aumentar Tempo"
  101. DecMusicTempoMnu="Diminuir Tempo"
  102. ResetTempoMnu="Reiniciar Tempo"
  103. HelpBtn_Hint="Ajudar sobre o KaraFun"
  104.  
  105. [ControlsFrm]
  106. FormCaption="Controle"
  107. ExitBtn_Hint="Fechar a Janela de Controle"
  108. AVCChkBx_Hint="Desativar a guia quando vocΩ canta e ativß-a quando vocΩ pßra de cantar"
  109. DelayVolBtn_Hint="Aplicar eco na guia de audio"
  110. DelayTimeBtn_Hint="Duraτπo do eco na guia de audio"
  111. GuideVol_Hint="Volume da guia de audio atual"
  112. MicroGauge_Hint="Mostrar volume do microfone em tempo real"
  113. MicInVol_Hint="Volume do microfone (tambΘm da gravaτπo de arquivos .wav)"
  114. MicOutVol_Hint="Volume do microfone no alto-falante"
  115. VocalRemover_Hint="Reduzir o nφvel de voz (pode tambΘm reduzir instrumentos)"
  116. Tempo_Hint="Mudar o tempo da m·sica"
  117. Pitch_Hint="Mudam o tom da m·sica"
  118.  
  119. [MediaListFrm]
  120. FormCaption="Biblioteca de KaraokΩ"
  121. ClearSearchBtn="Reiniciar"
  122. SearchLbl="Procurar:"
  123. InfoBtn="Info"
  124. PlayBtn="Play"
  125. EnqueueBtn="Adicionar α Fila"
  126. ExitBtn_Hint="Fechar Janela"
  127. InfoPopMnu=@PlayFrm|ViewFileInfoMnu
  128. RescanAllTheFolderMnu="Re-examinar a pasta"
  129. DispColumnTitleMnu=@ProjectPropsFrm|TitleLbl
  130. DispColumnArtistMnu=@ProjectPropsFrm|ArtistLbl
  131. DispColumnDurationMnu=@FileInfoFrm|DurationLbl
  132. DispColumnFileNameMnu="Nome do arquivo"
  133. DispColumnYearMnu=@ProjectPropsFrm|YearLbl
  134. DispColumnAlbumMnu=@ProjectPropsFrm|AlbumLbl
  135. DispColumnCommentMnu=@ProjectPropsFrm|CommentLbl
  136. AddBtn="Adicionar"
  137. AddBtn_Hint="Adicionar arquivos α lista"
  138. RemoveBtn="Remover"
  139. RemoveBtn_Hint="Remover arquivos da lista"
  140. SortBtn_Hint="Ordenar lista"
  141. SortBtn="Ordenar"
  142. SortByTitleMnu="Ordenar por Tφtulo"
  143. SortByArtistMnu="Ordenar por Artista"
  144. SortByFileMnu="Ordenar por Nome de Arquivo"
  145. SortByRandomMnu="Ordenar Aleat≤riamente"
  146. ManagePLBtn="Gerenciar"
  147. ManagePLBtn_Hint="Configurar opτ⌡es de salvar e abrir arquivos na lista"
  148. InfoBtn_Hint="Obter informaτ⌡es sobre o arquivo selecionado"
  149. OpenPlaylistMnu="Abrir Lista"
  150. SavePlaylistMnu="Salvar Lista"
  151. RemovePopMnu="Remover da lista"
  152. ManualPlaylistPopMnu="Progresso de lista manual"
  153. LoopPlaylistPopMnu="Repetir lista"
  154. ExportToVideoPopMnu="Converter para arquivo de vφdeo AVI..."
  155. PlayBtn_Hint="Apagar lista e tocar arquivos selecionados"
  156. EnqueueBtn_Hint="Adicionar arquivos selecionados α lista"
  157. KaraokeBackgroundMnu=@KFNViewFrm|KaraokeBackgroundMnu
  158. BackgroundSetImageMnu=@KFNViewFrm|BackgroundSetImageMnu
  159. BackgroundSetKFPMnu=@KFNViewFrm|BackgroundSetKFPMnu
  160. BackgroundDetailsMnu=@KFNViewFrm|BackgroundDetailsMnu
  161. ImageBtn="Imagem"
  162. ImageBtn_Hint="Mudar pano de fundo"
  163. DisplayedColumnsMnu="Colunas mostradas"
  164. ReopenMnu=@KarEditFrm|ReopenMnu
  165. PlayFilePopMnu=@PlayBtn
  166. AddToPlaylistPopMnu=?T?"Add to playlist"
  167. OpenInEditorMnu=?T?"Open in KaraFun editor"
  168.  
  169. [FileInfoFrm]
  170. NoLinkedSourceLbl="Ou a m·sica estß incluida no arquivo ou nπo hß fonte de m·sica vinculada"
  171. FileTbS="Informaτ⌡es do arquivo"
  172. PresetTbS="Configuraτπo e fundo"
  173. MiscTbS="Informaτ⌡es misc."
  174. FNameLbl="Nome do arquivo:"
  175. LinkedSourceGrpBx="Fonte de audio vinculada"
  176. DurationLbl="Duraτπo"
  177. YearLbl=@ProjectPropsFrm|YearLbl
  178. AlbumLbl=@ProjectPropsFrm|AlbumLbl
  179. ComposerLbl=@ProjectPropsFrm|ComposerLbl
  180. LanguageLbl=@ProjectPropsFrm|LanguageLbl
  181. RightsLbl=@ProjectPropsFrm|RightsLbl
  182. CommentLbl=@ProjectPropsFrm|CommentLbl
  183. TrackNumLbl=@ProjectPropsFrm|TrackNumLbl
  184. GenreLbl=@ProjectPropsFrm|GenreLbl
  185. KaraokeVersionLbl=@ProjectPropsFrm|KaraokeVersionLbl
  186. VocalGuideLbl=@ProjectPropsFrm|VocalGuideLbl
  187. KarafunizationLbl=@ProjectPropsFrm|KarafunizationLbl
  188. ModifyLinkBtn="Modificar..."
  189. AudioTracksLbl="Trilhas de audio adicionais"
  190. NoGuideLbl=@KFNViewFrm|NoGuidePopMnu
  191. VocalGuideLbl=@ProjectPropsFrm|VocalGuideLbl
  192. InstrumentalGuideLbl=@KFNViewFrm|EnableInstrumentalGuidePopMnu
  193. DiffForMenLbl=@ProjectPropsFrm|DiffForMenLbl
  194. DiffForWomenLbl=@ProjectPropsFrm|DiffForWomenLbl
  195. CreatedWithVersionLbl="Criado com"
  196. DefaultBgRBtn="Use configuraτπo padrπo"
  197. PresetBgRBtn="Use configuraτπo especφfica"
  198. JPGBgRBtn="Use imagem especφfica"
  199. GetMorePresetBtn="Buscar mais configuraτ⌡es..."
  200. PresetFileNameLbl="Nome do arquivo:"
  201. ReadabilityLbl="Legibilidade:"
  202. AddPresetMnu=@ProjectLibFrm|AddFileBtn
  203. RemovePresetMnu=@ProjectLibFrm|DelFileBtn
  204. AddPresetBtn=@ProjectLibFrm|AddFileBtn
  205. RemovePresetBtn=@ProjectLibFrm|DelFileBtn
  206. MusicTypeLbl=?T?"Audio source type"
  207.  
  208. [KFNViewFrm]
  209. ChangeFullScreenPopMnu="Tela Plena"
  210. SwitchHalfSizeMnu="Meia-tela - 320 x 240"
  211. SwitchNormalSizeMnu="Tela Normal - 640 x 480"
  212. SwitchBestSizeMnu="Tela Grande - 1024 x 768"
  213. NoGuidePopMnu="Na Guia"
  214. EnableVocalGuidePopMnu="Guia Vocal (F2)"
  215. EnableInstrumentalGuidePopMnu="Guia Instrumental (F2)"
  216. EnableTrainingModeMnu="Modo de Treinamento"
  217. EnableYourVoicePopMnu="Sua voz"
  218. SyncDisplayPopMnu="Sincranizaτ⌡es"
  219. ViewFileInfoMnu=@PlayFrm|ViewFileInfoMnu
  220. DisplayPropertiesPopMnu="Mostrar Propriedades..."
  221. TrainingPropertiesPopMnu="Propriedades do modo de treinamento..."
  222. KaraokeBackgroundMnu="Fundo KaraokΩ"
  223. BackgroundSetImageMnu="Selecionar uma imagem..."
  224. BackgroundSetKFPMnu="Selecionar uma configuraτπo de karaokΩ..."
  225. BackgroundDetailsMnu="Mostrar detalhes..."
  226. ExitBtn_Hint="Fechar janela e parar de tocar"
  227. DisplayMnu_Hint="Mostrar menu"
  228. ExportToVideoPopMnu=@MediaListFrm|ExportToVideoPopMnu
  229.  
  230. [OptionsFrm]
  231. FormCaption="Opτ⌡es"
  232. GeneralTbS="Geral"
  233. SoundTbS="Audio / MIDI"
  234. DisplayTbS="Monitor"
  235. InternetTbS="Internet"
  236. FullScreenGrpBx="Tela Plena"
  237. LanguageLbl="Linguam :"
  238. SongDirLbl="Diret≤rio das M·sicas :"
  239. RecordConfirmChkBx="Mostrar caixa de confirmaτπo ao iniciar a gravaτπo das sincronizaτ⌡es"
  240. DisplayKFNInfoChkBx="Mostrar informaτ⌡es de karaokΩ ao iniciar"
  241. CheckUpdateChkBx="Procuar atualizaτ⌡es automaticamente"
  242. ProxyConnectChkBx="Ativar conexπo atravΘs de servidor proxy"
  243. ChkUpdateBtn="Procurar atualizaτπo agora..."
  244. ProxyGrpBx="Configuraτ⌡es do servidor Proxy"
  245. ProxyHostLbl="Host name"
  246. ProxyUserLbl="User"
  247. ProxyPwdLbl="Password"
  248. ProxyPortLbl="Port (HTTP)"
  249. ProxyNoteLbl="Obs :Deixe 'user' e 'password' em branco se nπo hß autenticaτπo"
  250. SkinLbl="Skin :"
  251. RefreshSkinBtn="Atualizar"
  252. AssociatedTypesGrpBx="Arquivos associados"
  253. AssociateAllBtn="Tudo"
  254. AssociateKarBtn="Somente Karaoke"
  255. AssociateKaraFunBtn="Somente KaraFun"
  256. AssociateNoneBtn="Nenhum"
  257. TrainingTabSheet="Modo de Treinamento"
  258. StartInTrainingModeChkBx="Comeτar karaokΩ em modo de treinamento"
  259. TrainingModeLbl="O modo de treinamento simplifica a leitura e ajuda as pessoas α\n familiarizar-se com as letras."
  260. LyricsColorGrpBx="Cores das letras"
  261. AutoTrainingColorChkBx="Busca cores no arquivo de karaokΩ"
  262. InactiveColorLbl="Desativado"
  263. ActiveColorLbl="Ativado"
  264. ShowSplashChkBx="Mostra tela de inicializaτπo do Karafun"
  265. TrainingMiscGrpBx="Outras propriedades"
  266. TrainingFontLbl="Seleτπo de Fonte"
  267. RecordWavInKarDirChkBx="Salvar arquivos .wav no mesmo diret≤rio do arquivo de karaokΩ"
  268. RecordingGrpBx="Gravaτπo de voz"
  269. WavDirChkBx="Diret≤rio:"
  270. OutputRecLbl="Saφda (arquivos .wav):"
  271. EnableAddTracksGrpBx="Trilhas de audio adicionais"
  272. EnableAddTracksLbl="Tocar trilhas automaticamente na sequΩncia:"
  273. FullscreenChkBx="Comeτar em Tela Plena"
  274. OutputMonitorLbl="Monitor de Saφda:"
  275. ScreenResLbl="Resoluτπo da Tela:"
  276. NoRecordWavChkBx="Nπo grava arquivos .wav"
  277. TrainingFontSizeLbl="Tamanho:"
  278. TrainingAlignmentLbl="Alinhamento:"
  279. TrainingStyleLbl="Estilo:"
  280. TrainingMaxLinesLbl="Max. n·mero de linhas:"
  281. PlaybackDevicesGrpBx="PerifΘricos de Playback"
  282. AudioLbl="Audio:"
  283. MIDILbl="MIDI:"
  284. RecordingDeviceGrpBx="PerifΘrico de gravaτπo:"
  285. DisplayQualityGrpBx="Qualidade"
  286. DisplayQPerfLbl="Desempenho"
  287. DisplayQQualityLbl="Qualidade"
  288. TransparentCDGChkBx="Transparente"
  289. AntialiasCDGChkBx="Antialiase"
  290. CDGBorderLbl="Margim:"
  291. CDGGrpBx="CDG+MP3 playback"
  292. AdvancedTbS="Avancado"
  293. MidiStartFirstNoteChkBx="Comeτa com primeira nota"
  294. LogToFileChkBx="Gravar erros no arquivo 'error.log'"
  295. AutoSavePlaylistChkBx="Salvar e restaurar lista entre sess⌡es"
  296. UnifyPlayerWindowsChkBx="Unir as janelas se uma estivesse sendo ativada"
  297. HideSoundSourceChkBx="Esconder arquivo de audio quando arquivo associado de karaokΩ (CDG, LRC...) estß presente"
  298. SavePLStatusChkBx=?T?"Save playback parameters (tempo/key/guide...) in playlist files"
  299.  
  300. [KarEditFrm]
  301. ReopenMnu="Arquivos recentes"
  302. DisplayMnu="Visualizar"
  303. TransportMnu="Transportar"
  304. ProjectMnu="Projeto"
  305. AboutMnu="Sobre..."
  306. DoRenderMnu="Render Pre-visualizaτπo"
  307. RefreshPreviewMnu="Atualizar Pre-visualizaτπo"
  308. PlayMnu="Play"
  309. StopMnu="Parar"
  310. RecordMnu="Gravar"
  311. AddTrackMnu="Adicionar m·sica..."
  312. DelTrackMnu="Remover m·sica"
  313. MoveTrackMnu="Mover m·sica"
  314. MoveTrackUpMnu="Mover para Cima"
  315. MoveTrackDownMnu="Mover para Baixo"
  316. ModifyTrackTextMnu="Mudar o Texto..."
  317. ModifyTrackTextPopMnu="Mudar o Texto..."
  318. EditRemoveMnu="Remover"
  319. RemoveSyncPopMnu="Remover"
  320. RemoveEvtPopMnu="Remover"
  321. GoToStartMnu="Ir ao Inφcio"
  322. SelectionTbS="Selecionar"
  323. OptionsMnu="Opτ⌡es..."
  324. TitleTbS="Tφtulo"
  325. NoSelectionLbl="Selecione a fonte da m·sica e adiciona pelo menos uma m·sica..."
  326. AddAnimEffectBtn="Adicionar"
  327. DelAnimEffectBtn="Remover"
  328. SelectAllPopMnu="Selecionar Tudo"
  329. SelectAllPopMnu2="Selecionar Tudo"
  330. RecordPopMnu="Sincronizar o texto"
  331. AddSyncPopMnu="Adicionar sincronizaτπo"
  332. AddEvtPopMnu="Adicionar evento"
  333. ZoomInMnu="Zoom Mais"
  334. ZoomOutMnu="Zoom Menos"
  335. SetMarkMnu="Marcar"
  336. JumpToMarkMnu="Ir para Marcaτπo"
  337. JumpToNextSyncMnu="Ir para pr≤xima sincronizaτπo"
  338. JumpToPrevSyncMnu="Ir para sincronizaτπo anterior"
  339. ImportMnu="Importar"
  340. ExportMnu="Exportar"
  341. InsertMnu="Inserir"
  342. ShowInPlayerMnu="Mostrar em player"
  343. ShowToolBarMnu="Barra de Ferramentas"
  344. ShowStatusBarMnu="Barra de Status"
  345. ProjectMusicMnu="Fonte(s) de m·sica..."
  346. ProjectLibraryMnu="Biblioteca..."
  347. ProjectPropertiesMnu="Propriedades..."
  348. ImportKARFileMnu="Arquivo KAR MIDI..."
  349. ImportPARFileMnu="Arquivo PAR..."
  350. ImportKOKFileMnu="Arquivo KOK..."
  351. ImportLRCFileMnu="Arquivo de Letras LRC..."
  352. MusicOptionsMnu="Opτ⌡es de m·sica..."
  353. StretchSelectionMnu="Alongar progressivamente..."
  354. SaveLockedMnu="Salvar trancado como..."
  355. FAQHelpMnu="Perguntas Frequentes..."
  356. AutoRecordMnu="Ativar gravaτπo automßtica"
  357. RenameTrackMnu="Renomear Trilha"
  358. TrackInTrainingModeMnu="Em modo de treinamento"
  359. WebTutorialHelpMnu="Como construir a minha primeira m·sica KaraokΩ..."
  360. RenderInPlayerMnu="Render na player"
  361. RecordingSpeedMnu="Velocidade de Gravaτπo"
  362. RecordTempoNormalMnu="Tempo Normal"
  363. RecordTempo25Mnu="Tempo reduzido por 25%"
  364. RecordTempo50Mnu="Tempo reduzido por 50%"
  365. NewKFNMnu="KFN Karaoke"
  366. NewPresetMnu="KFP Configuraτπo"
  367. IncludeTrackMnu="Incluir trilha"
  368. TrackInSyncModeMnu="Em modo de sincranizaτπo 'bubbles' (bolinhas)"
  369. ExportLRCFileMnu="Arquivo LRC..."
  370. ExportEnhLRCFileMnu="Arquivo de LRC enhanced.."
  371. AVIExportMnu="Arquivo AVI..."
  372.  
  373. [AboutBox]
  374. FormCaption="Sobre o KaraFun"
  375. AboutTbS=@FormCaption
  376. KeyShortcutsTbS="Teclas de Atalho"
  377. KeysForWindowsMemo="Janelas"
  378. KeysForKaraokeMemo="Reproduτπo de KaraokΩ"
  379. KeysForMicMemo="Microfone"
  380. KeysForGuidesMemo="Trilhas Adicionais"
  381. KeysForDisplayMemo="Mostrar"
  382. SysInfoTbs="Informaτ⌡es sobre o Sistema"
  383.  
  384. [AddEffectFrm]
  385. FormCaption="Adicionar M·sica"
  386.  
  387. [TextEditFrm]
  388. FormCaption="Ediτπo de Texto"
  389. InfoLbl="Digitar as letras da m·sica aqui, separando as sφlibas das palavras com a barra /, por exemplo: 'Ka/ra/fun'"
  390. ImportTextFileMnu="Importar arquivo de texto..."
  391.  
  392. [ProjectPropsFrm]
  393. FormCaption="Propriedades do Projeto"
  394. GenTitleGrpBx="Propriedades do Tφtulo"
  395. TitleLbl="Tφtulo"
  396. ArtistLbl="Artista"
  397. TrackNumLbl="M·sica n║"
  398. GenreLbl="Genre"
  399. YearLbl="Ano"
  400. ComposerLbl="Compositor"
  401. AlbumLbl="Album"
  402. RightsLbl="Copyright"
  403. CommentLbl="Comentßrio"
  404. RetrieveFromMusicBtn="Buscar informaτ⌡es na fonte da m·sica"
  405. LyricsGrpBx="Propriedades das letras"
  406. LanguageLbl="Linguagem"
  407. MiscGrpBx="Outras propriedades"
  408. DiffForMenLbl="Dificuldade para homens"
  409. DiffForWomenLbl="Dificuldade para mulheres"
  410. IsInstrumentalChkBx="Guia Instrumental incluφda"
  411. IsVoiceChkBx="Guia vocal incluida"
  412. KaraokeVersionLbl="Versπo de KaraokΩ"
  413. VocalGuideLbl="Guia Vocal"
  414. KarafunizationLbl="KaraFunizaτπo"
  415. FilePropsGrpBx="Propriedades do arquivo KFN"
  416. KaraFunGrpBx="Propriedades do marcador KaraFun"
  417. InfoScreenLbl="Substituiτπo da tela de informaτ⌡es"
  418. PresetLineGrpBx="Propriedades de linha de texto"
  419. MaxLenSizeLbl="Tamanho mßximo da linha"
  420. PresetMaxTimeLbl="Tempo mßximo para linha"
  421. PresetPrevPicLbl="Visualizar imagem"
  422. ReadabilityLbl="Legibilidade"
  423. PresetNameLbl="Nome"
  424. PresetAuthorLbl="Autor"
  425. PresetGrpBx="Configuraτ⌡es"
  426.  
  427. [ProjectLibFrm]
  428. FormCaption="Biblioteca"
  429. LibFilesGrpBx="Arquivos da Biblioteca"
  430. AddFileBtn="Adicionar..."
  431. DelFileBtn="Remover"
  432. ExtractFileBtn="Extrair..."
  433. LibListViewCol1="Nome do Arquivo"
  434. LibListViewCol2="Tamanho"
  435. LibListViewCol3="Tipo"
  436. LibListViewCol4="Informaτ⌡es"
  437.  
  438. [ProjectSoundFrm]
  439. FormCaption="Fontes de m·sica do Projeto"
  440. MainSourceGrpBx="Fonte principal de m·sica"
  441. CurrentlyLbl="Atualmente:"
  442. LibSrcRadioBtn="Fonte na Biblioteca"
  443.  
  444. [ImportKarFrm]
  445. Page1Lbl="O KaraFun possa gerenciar vßrias m·sicas com texto, por favor selecione ou crie a m·sica para qual vocΩ deseja importar as letras."
  446. ImportExistingRdBtn="Importar as letras dentro de uma m·sica existente"
  447. ImportNewRdBtn="Criar uma nova m·sica para importaτπo"
  448. TrackKindLbl="Tipo de m·sica"
  449. RetrieveSongInfoChkBx="Buscar informaτ⌡es em arquivo"
  450. MusicLinkRdBtn="Vincular a m·sica"
  451. MusicInLibRdBtn="Incluir m·sica na biblioteca"
  452. MusicNoChangeRdBtn="Nπo mudar a fonte principal da m·sica"
  453. Page2Lbl1="VocΩ pode selecionar o arquivo importado para ser a fonte principal de m·sica. A fonte de m·sica possa ser vinculada ou possa compor parte do arquivo KFN, se for incluido na biblioteca."
  454. Page2Lbl2="O arquivo possa conter informaτ⌡es sobre a m·sica, tais como o tφtulo ou artista. VocΩ pode tentar importß-las utilizando essa opτπo."
  455. Page2Lbl3="O arquivo importado possa ter uma fonte de m·sica, que pode ser selecionada aqui."
  456.  
  457. [ModConfigFrm]
  458. FormCaption="ParΓmetros de m·sica do m≤dulo"
  459. DurationLbl="Duraτπo da m·sica :"
  460. InsMelodyLbl="Instrumento(s) da melodia :"
  461. MuteInsChkBx="Silenciar a melodia"
  462.  
  463. [StretchSelectionFrm]
  464. FormCaption="Alongar seleτπo"
  465. FirstSyncTimeLbl="Primeiro tempo da sincronizaτπo"
  466. LastSyncTimeLbl="┌ltimo tempo da sincronizaτπo"
  467. EnterOffsetLbl="Digite o Offset total (positivo ou negativo)"
  468. OffsetLbl="Offset em segundos"
  469.  
  470. [MP3ConfigFrm]
  471. FormCaption="ParΓmetros da m·sica"
  472. InstrumentalLbl="Guia Instrumental"
  473. ActivateInstruChkBx="Ativar"
  474. VoiceLbl="Guia Vocal"
  475. ActivateVoiceChkBx="Ativar"
  476.  
  477. [InetCheckVersionFrm]
  478. FormCaption="Informaτ⌡es sobre a versπo nova"
  479. DownloadLbl="Download"
  480. DownloadKaraFunBtn="Baixar KaraFun"
  481.  
  482. [AdvTrajectoryFrm]
  483. FormCaption="Opτ⌡es avanτadas de trajet≤rio"
  484. TrajLenLbl="Tempo total"
  485. AxisGrpBx="Expansπo por eixo"
  486. WidthLbl="Largura"
  487. HeightLbl="Altura"
  488. RotLbl="Rotaτπo"
  489. DepthLbl="Profundidade"
  490.  
  491. [AskForSerialFrm]
  492. FormCaption="Digite n·mero de sΘrie e ativar o KaraFun"
  493. ThankYouLbl="Obrigado por comprar o KaraFun Studio!"
  494. EnterInfo1Lbl="1. Digitar informaτ⌡es de cadastro"
  495. YourSerialNumberLbl="Seu numΘro de sΘrie"
  496. YourEmailLbl="Seu email"
  497. InternetChecklChkBx=?T?"Internet Serial Number Check"
  498. ConnectToInternetLbl="VocΩ deve estar conectado α internet para ativar o KaraFun Studio"
  499. ActivateLbl=?T?"2. Activate KaraFun Studio"
  500. InetOptionBtn="Opτ⌡es de Internet..."
  501. EmailActivationChkBx=?T?"Activation email (slower)"
  502. CopyToActivateLbl=?T?"4. Copy and paste the code to activate KaraFun Studio"
  503. GetTheCodeLbl=?T?"The code is sent by email as soon as we receive and process your email"
  504. SendThisEmailLbl=?T?"3. Send this email to activation@karafun.com"
  505.  
  506. [StudioVersionOnlyFrm]
  507. FormCaption="Esta funτπo estß disponφvel somente no KaraFun Studio"
  508. LeftLbl="Se vocΩ gosta do KaraFun, por favor veja o KaraFun Studio! Ele tem muitas mais funτ⌡es divertidas para melhorar sua experiΩncia de KaraokΩ!"
  509. MoreInfoBtn="Mais informaτ⌡es..."
  510. RegisterNowBtn="Cadastrar-se jß!"
  511.  
  512. [AVIExportFrm]
  513. FormCaption="Converter karaoke para vφdeo (AVI)"
  514. FileOutputGrpBx="Gravaτπo de arquivo AVI"
  515. InputFileLbl="Arquivo de entrada:"
  516. AVIOutputFileLbl="Arquivo de saφda:"
  517. VideoFormatLbl="Formato de Vφdeo:"
  518. VideoCompressionLbl="compressπo de Vφdeo:"
  519. AudioCompressionLbl="Compressπo de audio:"
  520. AudioFormatLbl="Formato de audio:"
  521. OutputToWAVChkBx="Gravar arquivo(s) WAV separadamente"
  522. OtherVideoFormatBtn="Outro..."
  523. ConfigVideoBtn="Configurar..."
  524. DisplayGrpBx="Display"
  525. InfoScreenChkBx="Tela de informaτ⌡es de inicializaτπo"
  526. AudioGrpBx="Trilhas de audio"
  527. StartBtn="COmeτar conversπo"
  528. TrainingModeChkBx="Modo de treinamento"
  529. ShowSyncsChkBx="Sincronizaτ⌡es"
  530. GuideMelodyChkBx="Guia de melodia"
  531. GuideVocalChkBx="Guide vocal"
  532. YourVoiceChkBx="Sua voz"
  533. MidiWarningLbl=?T?"MIDI (kar and mid) can not be converted to WAV directly, so only the video will be exported. In order to add sound, you should convert midi to wav with another software. Read more on http://www.karafun.com/."
  534.  
  535. [AVIExportingFrm]
  536. FormCaption="Convertindo para vφdeo"
  537. OutputGrpBx="Visualizaτπo de saφda"
  538. ExploreAVIBtn="Explorar..."
  539. OpenAVIBtn="Abrir"
  540.  
  541. [AVICustomFormatFrm]
  542. FormCaption="Especificar formato de vφdeo"
  543. WidthLbl=@AdvTrajectoryFrm|WidthLbl
  544. HeightLbl=@AdvTrajectoryFrm|HeightLbl
  545. FPSLbl="Frames por seg.:"
  546.  
  547. [StdDialogExFrm]
  548. HelpBtn=?T?"More help..."
  549.  
  550. /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
  551. //
  552. //  Effects properties : Caption and Hint messages
  553. //
  554. /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
  555. [Effects_1]   // Vertical text
  556. ActiveColor="Cor ativo"
  557. ActiveColor_Hint="Cor do texto quando ativado."
  558. InactiveColor="Cor inativo"
  559. InactiveColor_Hint="Cor do texto enquanto nπo for ativado ainda."
  560. Trajectory="Trajet≤ria"
  561. Trajectory_Hint="Trajet≤ria do texto."
  562. SelTextEffect="Efeito ativo"
  563. SelTextEffect_Hint="Efeito quando o texto seja ativado."
  564. OffsetX="Posiτπo Horizontal"
  565. OffsetX_Hint="Posiτπo horizontal do texto."
  566. OffsetY="Posiτπo Vertical"
  567. OffsetY_Hint="Posiτπo vertical do texto."
  568. OffsetZ="Profundidade"
  569. OffsetZ_Hint="Profundidade do texto."
  570. IsFade="Fade"
  571. IsFade_Hint="Mostrar e apagar o texto com efeito fade."
  572. Font="Fonte"
  573. Font_Hint="Mudar a fonte do caracteres"
  574. FrameType="Margem"
  575. FrameType_Hint="Selecionar a margem da lista"
  576. FrameColor="Cor da Margem"
  577. FrameColor_Hint="Car da Margem"
  578. IsFill=@Effects_2|IsFill
  579. IsFill_Hint=@Effects_2|IsFill_Hint
  580.  
  581. [Effects_1_ChgColActiveColor]
  582. TargetColor="Cor ativo"
  583. TargetColor_Hint="Novo cor do texto, quando ativado."
  584. FadeTime=@Effects_1_ChgColInactiveColor|FadeTime
  585. FadeTime_Hint=@Effects_1_ChgColInactiveColor|FadeTime_Hint
  586.  
  587. [Effects_1_ChgSelTextEffect]
  588. Trajectory="Trajet≤ria"
  589. Trajectory_Hint="Nova trajet≤ria do texto."
  590.  
  591. [Effects_1_ChgColInactiveColor]
  592. TargetColor=@Effects_1|InactiveColor
  593. TargetColor_Hint=@Effects_1|InactiveColor_Hint
  594. FadeTime="Tempo para fade"
  595. FadeTime_Hint="Tempo para mudanτa de cor (0=Sem fade, mudanτa imediata)."
  596.  
  597. [Effects_1_ChgTrajectory]
  598. Trajectory=@Effects_1|Trajectory
  599. Trajectory_Hint=@Effects_1|Trajectory_Hint
  600. TransTime="Tempo para morphing"
  601. TransTime_Hint="Tempo para a trajet≤ria 'morph' para nova trajet≤ria (0=sem morph, mudanτa imediata de trajet≤ria)."
  602.  
  603. [Effects_1_ChgFloatOffsetX]  // Don't modify : reference from [ChgFloat]
  604. TargetFloat=@ChgFloat|TargetFloat
  605. TargetFloat_Hint=@ChgFloat|TargetFloat_Hint
  606. TransTime=@ChgFloat|TransTime
  607. TransTime_Hint=@ChgFloat|TransTime_Hint
  608. TransType=@ChgFloat|TransType
  609. TransType_Hint=@ChgFloat|TransType_Hint
  610.  
  611. [Effects_1_ChgFloatOffsetY]  // Don't modify : reference from [ChgFloat]
  612. TargetFloat=@ChgFloat|TargetFloat
  613. TargetFloat_Hint=@ChgFloat|TargetFloat_Hint
  614. TransTime=@ChgFloat|TransTime
  615. TransTime_Hint=@ChgFloat|TransTime_Hint
  616. TransType=@ChgFloat|TransType
  617. TransType_Hint=@ChgFloat|TransType_Hint
  618.  
  619. [Effects_1_ChgFloatOffsetZ]  // Don't modify : reference from [ChgFloat]
  620. TargetFloat=@ChgFloat|TargetFloat
  621. TargetFloat_Hint=@ChgFloat|TargetFloat_Hint
  622. TransTime=@ChgFloat|TransTime
  623. TransTime_Hint=@ChgFloat|TransTime_Hint
  624. TransType=@ChgFloat|TransType
  625. TransType_Hint=@ChgFloat|TransType_Hint
  626.  
  627. [Effects_1_ChgBoolIsFill]
  628. TargetBool="Progressivo"
  629. TargetBool_Hint="Tipo de enchimento: progressivo ou em blocos"
  630.  
  631. [Effects_2]   // Classic karaoke
  632. Font=@Effects_1|Font
  633. Font_Hint=@Effects_1|Font_Hint
  634. ActiveColor=@Effects_1|ActiveColor
  635. ActiveColor_Hint=@Effects_1|ActiveColor_Hint
  636. InactiveColor=@Effects_1|InactiveColor
  637. InactiveColor_Hint=@Effects_1|InactiveColor_Hint
  638. OffsetX=@Effects_1|OffsetX
  639. OffsetX_Hint=@Effects_1|OffsetX_Hint
  640. OffsetY=@Effects_1|OffsetY
  641. OffsetY_Hint=@Effects_1|OffsetY_Hint
  642. BorderColor="Cor da margem"
  643. BorderColor_Hint="Cor da margem do texto"
  644. IsFill="Progressivo"
  645. IsFill_Hint="Encher texto progressivamento com cor ativo"
  646. LineCount="N·mero de linhas"
  647. LineCount_Hint="Mßximo n·mero de linha em cada pßgina de texto"
  648.  
  649. [Effects_2_ChgColActiveColor]
  650. TargetColor=@Effects_1|ActiveColor
  651. TargetColor_Hint=@Effects_1|ActiveColor_Hint
  652. FadeTime=@Effects_1_ChgColInactiveColor|FadeTime
  653. FadeTime_Hint=@Effects_1_ChgColInactiveColor|FadeTime_Hint
  654.  
  655. [Effects_2_ChgColInactiveColor]
  656. TargetColor=@Effects_1|InactiveColor
  657. TargetColor_Hint=@Effects_1|InactiveColor_Hint
  658. FadeTime=@Effects_1_ChgColInactiveColor|FadeTime
  659. FadeTime_Hint=@Effects_1_ChgColInactiveColor|FadeTime_Hint
  660.  
  661. [Effects_2_ChgFloatOffsetX]  // Don't modify : reference from [ChgFloat]
  662. TargetFloat=@ChgFloat|TargetFloat
  663. TargetFloat_Hint=@ChgFloat|TargetFloat_Hint
  664. TransTime=@ChgFloat|TransTime
  665. TransTime_Hint=@ChgFloat|TransTime_Hint
  666. TransType=@ChgFloat|TransType
  667. TransType_Hint=@ChgFloat|TransType_Hint
  668.  
  669. [Effects_2_ChgFloatOffsetY]  // Don't modify : reference from [ChgFloat]
  670. TargetFloat=@ChgFloat|TargetFloat
  671. TargetFloat_Hint=@ChgFloat|TargetFloat_Hint
  672. TransTime=@ChgFloat|TransTime
  673. TransTime_Hint=@ChgFloat|TransTime_Hint
  674. TransType=@ChgFloat|TransType
  675. TransType_Hint=@ChgFloat|TransType_Hint
  676.  
  677. [Effects_2_ChgBoolIsFill]  // Don't modify : reference from [Effects_1_ChgBoolIsFill]
  678. TargetBool=@Effects_1_ChgBoolIsFill|TargetBool
  679. TargetBool_Hint=@Effects_1_ChgBoolIsFill|TargetBool_Hint
  680.  
  681. [Effects_21]   // Sprites
  682. ColorKey="Cor de transparΩncia"
  683. ColorKey_Hint="Cor de transparΩncia, todos os pontos deste cor serπo transparentes."
  684. AntiAliasColor="Cor de antialias"
  685. AntiAliasColor_Hint="As margens transparentes se tornarπo este cor."
  686.  
  687. [Effects_21_MoveSprite]   // Sprites
  688. LibFile="Imagem sprite"
  689. LibFile_Hint="A imagem da biblioteca nπo possa ser maior que 256 x 256 pixels."
  690. DisplayTime="Tempo total para mostrar"
  691. DisplayTime_Hint="A imagem sprite estarß visφvel para este tempo (se estivesse dentro da tela)."
  692. XOffset="Posiτπo horizontal"
  693. XOffset_Hint="Posiτπo horizontal do texto."
  694. YOffset="Posiτπo Vertical"
  695. YOffset_Hint="Posiτπo vertical do texto."
  696. ZoomScale="Zoom"
  697. ZoomScale_Hint="Permite mudar o tamanho da imagem sprite."
  698. Transparency="TransparΩncia"
  699. Transparency_Hint="TrransparΩncia da imagem sprite (0%: invisφvel, 100% completamente visφvel)."
  700. FadeInTime="Tempo de fade-in"
  701. FadeInTime_Hint="Tempo, ao iniciar, para mostrar a imagem sprite com fade-in (0=sem fade-in)."
  702. FadeOutTime="Tempo de fade-out"
  703. FadeOutTime_Hint="Tempo, ao terminar, para mostar a imagem sprite com fade-out (0=sem fade-out)."
  704. StartEffect="Efeito ao iniciar"
  705. StartEffect_Hint="Efeito ao comeτar mostrar."
  706. EndEffect="Efeito ao terminar"
  707. EndEffect_Hint="Efeitos ao terminar mostrar."
  708. Effect="Trajet⌠ria"
  709. Effect_Hint="Trajet≤ria da imagem sprite"
  710. EffectLoop="Reiniciar trajet≤ria"
  711. EffectLoop_Hint="Se a trajet≤ria terminar, reiniciar."
  712. EffectInStartEnd="Permanentamente"
  713. EffectInStartEnd_Hint="Mostrar a trajet≤ria durante todo o tempo, junto com os efeitos de comeτar e terminar."
  714.  
  715. [Effects_51]   // Background
  716. Color="Cor"
  717. Color_Hint="Cor do fundo."
  718. LibImage="Imagem"
  719. LibImage_Hint="Este imagem da biblioteca cobre o fundo da tela.\nO tamanha nπo possa exceder 1024 x 768 pixels.\nAs proporτ⌡es devem ser de 4/3."
  720. ImageColor="Filtro da imagem"
  721. ImageColor_Hint="Cor do filtro para a imagem de fundo (branco puro = sem filtro)"
  722.  
  723. [Effects_51_ChgColImageColor]   // Background fade
  724. TargetColor="Novo cor para filtro"
  725. TargetColor_Hint="Novo cor do fundo da tela"
  726. FadeTime="Tempo de fade"
  727. FadeTime_Hint="Tempo para mundar o fundo (fade), (0=sem fade, mudanτa direta)."
  728.  
  729. [Effects_51_ChgColColor]   // Background color
  730. TargetColor="Cor de fundo"
  731. TargetColor_Hint="Novo cor do fundo\nAviso: efeitos 'anti-alias' (ex. em volta de texto) N├O mudarπo."
  732. FadeTime=@Effects_1_ChgColInactiveColor|FadeTime
  733. FadeTime_Hint=@Effects_1_ChgColInactiveColor|FadeTime_Hint
  734.  
  735. [Effects_51_ChgBgImg]   // Background image change
  736. LibImage="Nova Imagem"
  737. LibImage_Hint="Esta imagem da biblioteca substituirß a imagem atual.\nSe vocΩ nπo selecionar nenhuma imagem, o cor do fundo serß restaurada."
  738. Effect="Efeito de transiτπo"
  739. Effect_Hint="Selecione o efeito de transiτπo da lista."
  740. TransitionTime="Tempo de transiτπo"
  741. TransitionTime_Hint="Tempo de transiτπo entre as duas imagens."
  742.  
  743. [Effects_51_ChgBgImg_Effect]   // Background image change effect list
  744. NoTransition="Sem transiτπo"
  745. MoveRight=@VTextDispEffect.DAT|MoveRight
  746. MoveLeft=@VTextDispEffect.DAT|MoveLeft
  747. MoveTop=@VTextDispEffect.DAT|MoveTop
  748. MoveBottom=@VTextDispEffect.DAT|MoveBottom
  749. Fade="Fade para preto"
  750. ZoomOut=@VTextDispEffect.DAT|ZoomOut
  751. ZoomOutFade="Zoom maior e fade"
  752. ZoomIn=@VTextDispEffect.DAT|ZoomIn
  753. ZoomInFade="Zoom menor e fade"
  754.  
  755. [Effects_62]   // Video
  756. VideoFile="Arquivo de Vφdeo"
  757. PlayAtStart="Tocar ao inicializar"
  758. LoopVideo="Loop vφdeo"
  759. OffsetX=@Effects_21_MoveSprite|XOffset
  760. OffsetX_Hint=@Effects_21_MoveSprite|XOffset_Hint
  761. OffsetY=@Effects_21_MoveSprite|YOffset
  762. OffsetY_Hint=@Effects_21_MoveSprite|YOffset_Hint
  763. ZoomScale=@Effects_21_MoveSprite|ZoomScale
  764. ZoomScale_Hint="Permitir redimensionar vφdeo."
  765. SeekTime=@Effects_62_ChgVideoState|SeekTime
  766. SeekTime_Hint=@Effects_62_ChgVideoState|SeekTime_Hint
  767. DisplayLastFrame=@Effects_62_ChgVideoState|DisplayLastFrame
  768. DisplayLastFrame_Hint=@Effects_62_ChgVideoState|DisplayLastFrame_Hint
  769.  
  770. [Effects_62_ChgVideoState]   // Video change state
  771. VideoState="Mostrar vφdeo"
  772. VideoState_Hint="Quando selecionado,vφdeo serß mostrado"
  773. SeekTime="Tempo de buscar"
  774. SeekTime_Hint="Se o vφdeo tocar, indique onde comeτar"
  775. DisplayLastFrame="Mostrar ·ltimo frame"
  776. DisplayLastFrame_Hint=?T?"If checked and the video is not played, it displays the last rendered frame"
  777.  
  778. [Effects_62_ChgFloatOffsetX]  // Don't modify : reference from [ChgFloat]
  779. TargetFloat=@ChgFloat|TargetFloat
  780. TargetFloat_Hint=@ChgFloat|TargetFloat_Hint
  781. TransTime=@ChgFloat|TransTime
  782. TransTime_Hint=@ChgFloat|TransTime_Hint
  783. TransType=@ChgFloat|TransType
  784. TransType_Hint=@ChgFloat|TransType_Hint
  785.  
  786. [Effects_62_ChgFloatOffsetY]  // Don't modify : reference from [ChgFloat]
  787. TargetFloat=@ChgFloat|TargetFloat
  788. TargetFloat_Hint=@ChgFloat|TargetFloat_Hint
  789. TransTime=@ChgFloat|TransTime
  790. TransTime_Hint=@ChgFloat|TransTime_Hint
  791. TransType=@ChgFloat|TransType
  792. TransType_Hint=@ChgFloat|TransType_Hint
  793.  
  794. [Effects_62_ChgFloatZoomScale]  // Don't modify : reference from [ChgFloat]
  795. TargetFloat=@ChgFloat|TargetFloat
  796. TargetFloat_Hint=@ChgFloat|TargetFloat_Hint
  797. TransTime=@ChgFloat|TransTime
  798. TransTime_Hint=@ChgFloat|TransTime_Hint
  799. TransType=@ChgFloat|TransType
  800. TransType_Hint=@ChgFloat|TransType_Hint
  801.  
  802. /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
  803. //
  804. //  Trajectories files
  805. //
  806. /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
  807. [ChgFloat]
  808. TargetFloat="Novo valor"
  809. TargetFloat_Hint="Digite o novo valor"
  810. TransTime="Tempo de transiτπo"
  811. TransTime_Hint="Tempo para mudar o valor para novo valor (0=sem transiτπo, mudanτa imediata)."
  812. TransType="Tipo de transiτπo"
  813. TransType_Hint="Escolhe na lista o tipo de transiτπo desejado
  814.  
  815. [TransType]
  816. Smooth="Suave"
  817. Linear="Linear"
  818. Falling="Caindo"
  819. FallingBouncing="Caindo e ressaltando"
  820. Bend1="1 dobra"
  821. Bend3="3 dobras"
  822. Bend5="5 dobras"
  823. Bounce1="Ressaltando"
  824. Bounce3="Ressaltando 3 vezes"
  825. Bounce5="Ressaltando 5 vezes"
  826.  
  827. [FrameType]
  828. NoBorder="Sem margim"
  829. FrameThin="Margim fino"
  830. FrameNormal="Margim mΘdio"
  831. FrameThick="Margim grosso"
  832. Frame1="Margem de 1 pixel"
  833. Frame2="Margem de 2 pixels"
  834. Frame3="Margem de 3 pixels"
  835. Frame4="Margem de 4 pixels"
  836. Frame5="Margem de 5 pixels"
  837. Shadow="Com Sombra"
  838. Neon="Neon"
  839.  
  840. [VTextDispEffect.DAT]
  841. NoEffect="Sem efeito"
  842. ZoomOut="Zoom maior"
  843. ZoomIn="Zoom menor"
  844. ZoomInAndOut="Pular e zoom menor"
  845. MoveTopRight="Mover para cima α direita"
  846. MoveTopLeft="Mover para cima α esquerda"
  847. MoveBottomRight="Mover para baixo α direita"
  848. MoveBottomLeft="Mover para baixo α esquerda"
  849. MoveTop="Mover para cima"
  850. MoveBottom="Mover para baixo"
  851. MoveRight="Mover para direita"
  852. MoveLeft="Mover para esquerda"
  853. Shoot="Atirando em pombas"
  854. LittleShake="Cobrinhas"
  855. JumpOneTime="Pular uma vez"
  856. ZoomOutAndIn="Empurrar e zoom"
  857. PushOneTime="Empurrar uma vez"
  858.  
  859. [VTextTrajectories.DAT]
  860. PlainBottomToTop="Simples, de baixo para cima"
  861. PlainTopToBottom="Simples, de cima para baixo"
  862. BottomLeftToTopRight="Da esquerda em baixo α direita em cima"
  863. BottomRightToTopLeft="Da direita em baixo α esquerda em cima"
  864. TopLeftToBottomRight="Da esquerda em cima α direita em baixo"
  865. TopRightToBottomLeft="Da direita em cima α esquerda em baixo"
  866. MoveZoom1="Mover e zoom n║ 1"
  867. StarWars="Guerra das Estrelas"
  868. CrazyCircles="Rodas malucas"
  869. BackToFront1="Lado inverso n║ 1"
  870. BackToFront2="Lado inverso n║ 2"
  871. Still="Parado"
  872.  
  873. [SpritesStartEnd.DAT]
  874. Still="Parado (sem efeito)"
  875. Zoom="Zoom"
  876. ZoomRotate="Zoom e girar"
  877. Rotate="Girar"
  878. ScaleX="Escala vertical"
  879. ScaleY="Escala horizontal"
  880. Snail="Caracol"
  881.  
  882. [SpritesTrajectories.DAT]
  883. Still="Parada"
  884. Rotate="Girar"
  885. MoveTop="Mover para cima"
  886. MoveBottom="Mover para baixo"
  887. MoveLeft="Mover para esquerda"
  888. MoveRight="Mover para direita"
  889. MoveTopRight="Mover para cima α direita"
  890. MoveTopLeft="Mover para cima α esquerda"
  891. MoveBottomRight="Mover para baixo α direita"
  892. MoveBottomLeft="Mover para baixo α esquerda"
  893. Topple="Derrubar"
  894. RandomShake1="Tremor aleat≤rio n║ 1"
  895. RandomShake2="Tremor aleat≤rio n║ 2"
  896. RandomShake3="Tremor aleat≤rio n║ 3"
  897.  
  898. /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
  899. //
  900. //  Dynamically created messages
  901. //
  902. /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
  903. [Messages]
  904.  
  905. // Misc.
  906. 01000="Todos os arquivos"
  907. 01001="Kb"
  908. 01002="Mb"
  909. 01003="segundos"
  910. 01004="Devagar (%s sec.)"
  911. 01005="Normal (%s sec.)"
  912. 01006="Rapido (%s sec.)"
  913. 01007="Rapidinho (%s sec.)"
  914. 01008="(Nenhum)"
  915. 01009="%"
  916. 01010="pixels"
  917. 01011="1 - Muito fßcil"
  918. 01012="2 - Fßcil"
  919. 01013="3 - Moderado"
  920. 01014="4 - Dificil"
  921. 01015="5 - Muito Dificl"
  922. 01016="TransparΩncia: %d%%"
  923. 01020="M·sica nπo contem guia!"
  924. 01021="Guia vocal"
  925. 01022="Guia Instrumental"
  926. 01023="Sem guia"
  927. 01024="(versπo %s)"
  928. 01025="Versπo atual: %d - Versπo do arquivo KFN: %d"
  929. 01026="Arquivo: %s\n\nO arquivo que vocΩ quer tocar foi criado pela uma versπo mais nova do KaraFun.\nVocΩ deve visitar www.karafun.com para atualizar o seu programa!\nAviso: alguns efeitos podem nπo mostrar corretamente.\n\nVocΩ tem certeza que quer tocar o arquivo?"
  930. 01027="Nπo hß atualizaτπo disponφvel!"
  931. 01028="Arquivo: %s\nNπo foi possφvel salvar arquivo, possivel proteτπo contra gravaτπo.\nMensagem de erro: %s"
  932. 01029="Modo de treinamento (leitura simplificada)"
  933. 01030="Modo Normal"
  934. 01031="Outro..."
  935. 01032="Arquivo fonte: %s\nArquivo de destino: %s\n\nO arquivo de destino jß existe!\nVocΩ deseja sobre-escrever-lo?"
  936. 01033="Pausado"
  937. 01034="Sua voz"
  938. 01035="Configuraτ⌡es avanτadas..."
  939. 01036="Padrπo"
  940. 01037="Mono"
  941. 01038="EstΘreo"
  942. 01039="Mais cores..."
  943. 01040="Em cima"
  944. 01041="No meio"
  945. 01042="Em baixo"
  946. 01043="Mßximo"
  947. 01044="VocΩ realmente quer remover o arquivo '%s' do disco?"
  948. 01045="Demora para letras: %d ms"
  949. 01046="Demora MIDI para letras"
  950. 01047="Demora (em ms)"
  951. 01048="Playback de MIDI"
  952. 01049="Frames nπo compactados"
  953. 01050="Player de KaraokΩ"
  954. 01051="Atalhos de teclado"
  955. 01052="KaraFun versπo %s"
  956. 01053="Configuraτ⌡es atuais"
  957. 01054="Biblioteca de karaokΩ"
  958. 01055=?T?"KaraFun can not run"
  959. 01056=?T?"Activating Threshold: %d%% (Default value: 25%%)"
  960. 01057=?T?"Activating Threshold for the Automatic Guide Cancel"
  961. 01058=?T?"Threshold (in percent)"
  962.  
  963. // File Types
  964. 01100="Todos os arquivos"
  965. 01101="Arquivos KaraFun"
  966. 01102="Arquivos de texto"
  967. 01103="Arquivos MIDI .KAR"
  968. 01104="Arquivos PAR"
  969. 01105="Arquivos KOK"
  970. 01106="Todos os arquivos de KaraokΩ"
  971. 01107="Lista KaraFun"
  972. 01108="Arquivos de letras LRC"
  973. 01109="Arquivos CDG + MP3"
  974. 01110="Arquivos de configuraτ⌡es"
  975. 01111="Arquivos de animaτ⌡es"
  976. 01112="Arquivos de audio MP3"
  977. 01113="Arquivos de audio Ogg Vorbis"
  978. 01114="Trilha do CD"
  979. 01115="Trilha do DVD"
  980. 01116="Arquivo de imagem JPEG"
  981.  
  982. // File association
  983. 01150="Arquivo de KaraokΩ do KaraFun"
  984. 01151="Lista de KaraokΩ do KaraFun"
  985. 01152="Tocar no KaraFun"
  986. 01154="Enviar para o KaraFun"
  987. 01155="Editar no KaraFun"
  988. 01156="Arquivo de configuraτ⌡es"
  989.  
  990. // DirectX
  991. 02000="A versπo atual do Direct-X nπo Θ compatφvel com o KaraFun. VocΩ precisa de instalar o Direct-X 9.0 ou melhor.\nVocΩ pode obtΩ-lo do site da Microsoft."
  992. 02001="%d hertz"
  993. 02002="Seu computador nπo apoia Direct-3D, mas o KaraFun precisa do Direct-3D para as animaτ⌡es!\nAtualize o seu PC ou utilize um outro programa de KaraokΩ..\nPedimos desculpas pelo transtorno."
  994. 02003="Nπo foi possφvel iniciar o monitor Direct3D (C≤digo de erro: %s).\nVisite http://www.karafun.com/system-req_en.html"
  995. 02004="KaraFun nπo tocarß DVD por que:\n  * Sem codec DVD instalado\n  * Aplicativo de DVD instalado nπo apoia DIrectDVD\n  * Aplicativo de DVD instalado Θ muito velho"
  996.  
  997. // Music
  998. 02100="Arquivo de audio MP3"
  999. 02101="Arquivos de m·sica"
  1000. 02102="Arquivos Midi de m·sica"
  1001. 02103="Arquivos OGG Vorbis de audio"
  1002. 02104="Arquivo DirectShow"
  1003. 02105="PerifΘrico de audio padrπo"
  1004.  
  1005. 02150="Qualidade de Telefone (11025 Hz)"
  1006. 02151="Qualidade de Rßdio (22050 Hz)"
  1007. 02152="Qualidade de CD (44100 Hz)"
  1008. 02155="5 minutos = %d Mb"
  1009. 02156=?T?"Automatic Guide Cancel: Return of the guide"
  1010. 02157=?T?"Immediate"
  1011. 02158=?T?"Fast"
  1012. 02159=?T?"Normal"
  1013. 02160=?T?"Slow"
  1014.  
  1015. // BASS
  1016. 02200="Erro : VocΩ estß utilizando uma versπo errada do BASS.DLL!  VocΩ deve estar utilizando  BASS %s\n"
  1017. 02201="Erro : Nπo foi possφvel iniciar o BASS (%s)"
  1018. 02202="Erro : Erro grave no BASS (%s)"
  1019.  
  1020. // Registration
  1021. 02300="Erro: N·mero de sΘrie invßlido!\nConfire todos as letras e n·meros de tenta de novo"
  1022. 02301="Erro de internet: verifique sua conexπo e tenta de novo."
  1023. 02302="N·mero de sΘrie digitado jß foi desativado!\nNπo use os c≤digos de outras pessoas, compre sua versπo de KaraFun Studio se vocΩ gosta dele!"
  1024. 02303="O n·mero de sΘrie digitado nπo foi ativado!\nSe vocΩ acho que Θ um erro, contata support@karafun.com"
  1025. 02304="Erro na computaτπo de n·mero de sΘrie!\nSe vocΩ acho que Θ um erro, contata support@karafun.com"
  1026. 02305="Erro de cadastro desconhecido"
  1027. 02306="O n·mero de sΘrie digitado foi utilizado em outro computador.\nSe vocΩ acho que Θ um erro, contata support@karafun.com"
  1028.  
  1029. // KFN-Editor
  1030. 10000="%s [fonte vinculada]"
  1031. 10001="Nenhuma fonte definida!"
  1032. 10002="VocΩ tem feito modificaτ⌡es, quer salvar o arquivo?\nAviso: se vocΩ escolhe 'Nπo', esta mudanτas serπo perdidas!"
  1033. 10003="Nπo foi possφvel adicionar um arquivo incluφdo ao diret≤rio temporßrio do KaraFun!"
  1034. 10004="Nπo foi possφvel copiar o arquivo no diret≤rio temporßrio do KaraFun!"
  1035. 10006="Por favor, indique onde achar a fonte de m·sica no disco"
  1036. 10007="Posiτπo %d definida como %s"
  1037. 10008="Propriedades %s"
  1038. 10009="Arquivo nπo salvo"
  1039. 10010="Nπo foi possφvel utilizar o arquivo selecionado como fonte da m·sica!"
  1040. 10011="%s [na biblioteca]"
  1041. 10012="Tem certeza que vocΩ quer remover arquivo selecionado '%s' da biblioteca?"
  1042. 10013="Mudar %s cor"
  1043. 10014="Mostrar uma imagem sprite"
  1044. 10015="Mudar %s trajet⌠ria"
  1045. 10016="KaraFun Editor"
  1046. 10017="Seleciona a trilha de texto para a sincronizaτπo!"
  1047. 10018="Pronto para comeτar a gravaτπo?\n(Sincronize apertando a tecla espaτo)"
  1048. 10019="Tem certeza que deseja remove a m·sica '%s' ?"
  1049. 10020="Efeitos no %s posiτπo %s"
  1050. 10021="(texto)"
  1051. 10022="(eventos)"
  1052. 10023="Nπo pode ter mais que uma deste tipo de trilha!"
  1053. 10024="Selecione pelo menos duas sincronizaτ⌡es (a primeira e a ·ltima)"
  1054. 10025="Este arquivo de KaraFun estß trancado e nπo pode ser editado!"
  1055. 10026="Nπo definido"
  1056. 10027="Tem certeza que qeuer mover estes %d arquivos selecionados da biblioteca?"
  1057. 10028="Mudar imagem"
  1058. 10029="Mostrar uso de mem≤ria da placa de vφdeo"
  1059. 10030="Renomear"
  1060. 10031="Digite o nome da trilha:"
  1061. 10032="Mudar '%s'"
  1062. 10033="VocΩ modificou o arquivo, mas deve salvß-lo para poder visualizar as.\nmodificaτ⌡es. VocΩ deseja salvar o arquivo KFN agora?"
  1063. 10034="O text se/gui/nte e as sincronizaτ⌡es foram ge/ra/dos/ al/ei/tor/ia/me/nte para teste. \nEles nπo serπo gravados no arquivo K/F/P.\nSπo ·ties para testar se as linhas sπo mais largas do que a tela...\n"
  1064. 10035="Mudar vφdeo"
  1065. 10036="Este arquivo foi criado com KaraFun Studio, e nπo pode ser modificado com a versπo gratuita.\nMelhora sua experiΩncia de karaokΩ comprando KaraFun Studio!"
  1066. 10037="aviso: nesta versπo gratuita, a gravaτπo do arquivo AVI Θ limitado a 160 x 120 pixels e a qualidade do som Θ ruim.\nMelhorar sua experiΩncia de karaokΩ comprando o KaraFun Studio!"
  1067. 10038="Estß funτπo Θ somente para demostraτπo"
  1068. 10039="╔ avisßvel guardar uma versπo nπo trancada do seu projeto.\nDepois que o arquivo seja trancado, serß impossφvel modificß-lo depois."
  1069.  
  1070. 10400="Play"
  1071. 10401="Gravar"
  1072. 10402="Sem m·sica!"
  1073.  
  1074. 10450="Tipo desconhecido"
  1075. 10451="Fonte de som"
  1076. 10452="Grßfico"
  1077. 10453="Fonte"
  1078. 10454="Vφdeo"
  1079.  
  1080. 10500="Formato do cor invßlido!\nObs: use o padrπo HTML (#RRGGBB)."
  1081. 10501="Esta seleτπo nπo estß incluida na lista!"
  1082. 10502="Formato errado para um n·mero!"
  1083. 10503="O tamanhπo mßximo da imagem sprite Θ de 256 * 256 pixels!"
  1084. 10504="O tamanhπo mφnimo da imagem sprite Θ de 4 * 4 pixels!"
  1085. 10505="O valor deve ser maior do que %s!"
  1086. 10506="O valor deve ser menor do que %s!"
  1087.  
  1088. 10601="Texto Vertical"
  1089. 10602="KaraokΩ Clßssico"
  1090. 10621="Imagens Sprite"
  1091. 10651="Fundo"
  1092. 10662="Vφdeo"
  1093. 10663="DVD Vφdeo"
  1094.  
  1095. // ProjectSoundFrm
  1096. 11100="Vincular a fonte da m·sica"
  1097. 11101="A fonte principal de m·sica nπo foi definida!"
  1098. 11102="A biblioteca nπo tem nenhum arquivo de m·sica!"
  1099.  
  1100. // ModConfigFrm
  1101. 11200="Nπo determinado!"
  1102.  
  1103. // PlayListFrm
  1104. 11300="Este arquivo nπo contem nenhuma informaτπo!"
  1105. 11301="Arquivo "%s" nπo foi encontrado!"
  1106. 11302="Desculpa, nπo posso exportar este tipo de arquivo para arquivo de vφdeo!"
  1107. 11303="O arquivo parece ser invßlido ou danificado"
  1108.  
  1109. // InetCheckVersionFrm
  1110. 11400="Nova versπo do KaraFun disponφvel!\nVersπo : %s\nData de lanτamento: %s"
  1111.  
  1112. // ImportKarFrm
  1113. 12000="Importar arquivo '%s'"
  1114. 12001="Letras na m·sica nπo encontrado no arquivo KAR!"
  1115. 12002="Importar letras"
  1116. 12003="Importar m·sica"
  1117. 12004="Trilha n║%d: %s"
  1118. 12005="Formato do arquivo PAR invßlido!"
  1119. 12006="Nenhum arquivo de m·sica selecionado"
  1120. 12007="Formato do arquivo KOK invßlido!"
  1121.  
  1122. // ControlsFrm
  1123. 13000="Gravar sua voz usando o tempo e tom original da m·sica para poder ser tocado pelo software.\nVocΩ quer restaurar estes parßmetros?"
  1124.  
  1125. // KaraokeLibrary
  1126. 14000="Drives locais"
  1127. 14001="PerifΘricos"
  1128. 14002="Audio CD/CD+G"
  1129. 14003="Trilha %s"
  1130. 14004="DVD"
  1131. 14005="Tφtulo %s, Capφtulo %s"
  1132. 14006="Menu raiz"
  1133. 14007="M·sicas"
  1134.  
  1135. // FileInfoFrm
  1136. 15000="Este arquivo nπo utilize a configuraτπo padrπo porque ele tem seu pr≤prio fundo e talvez outros efeitos visuais.\nToca e se diverte com este arquivo KFN!"
  1137. 15001="Especifique o arquivo de configuraτ⌡es KFP.\nA configuraτπo selecionado sempre serß utilizada como fundo para este arquivo."
  1138. 15002="Especifique a imagem JPEG como fundo para este karaokΩ.\nA imagem selecionada sempre serß utilizada como fundo para este arquivo."
  1139. 15003="Use fundo KFN"
  1140. 15004="VocΩ nπo pode mudar o fundo de um arquivo de vφdeo!"
  1141.  
  1142. // AVIExportFrm
  1143. 16000="Formato de audio errado, por favor selecione outro!"
  1144. 16001=?T?"AVI Export Finished!"
  1145.